Avalan a traductores de Guerrero, Oaxaca y Chiapas que asistirán a indígenas en juicios
22 February 2009
382 views
No Comment
MÉXICO, D.F., febrero 20 (EL UNIVERSAL).- La certificación de los primeros 110 mexicanos intérpretes y traductores en lenguas indígenas, por parte del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), hará que México disponga de un primer padrón nacional de especialistas para asistir al sistema de justicia en el país, incluyendo los juicios orales.
Así, se prevé reducir el encarcelamiento y sentencias de la población indígena que, por no hablar español, llega a involucrarse en procesos penales o administrativos confusos o erróneos.
Leer el artículo completo en NSS Oaxaca
No related posts.














Leave your response!