Gaps still exist in Maltese interpretation service
Friday, 27th February 2009
Gaps still exist in Maltese interpretation service
Ivan Camilleri, Brussels
Despite almost five years of EU membership, Maltese interpretation is still not always readily available during EU meetings.
Although the situation has improved since the first years of accession, the provision of a steady Maltese language interpretation service is still not possible and the service continues to have the worst record of the 23 official languages at the EU.
The main problem is lack of qualified Maltese interpreters, even though a freelance Maltese interpreter can earn more than €300 a day for spending a few hours in a Maltese interpretation booth.
According to statistics issued by the Commission for 2008, the directorate responsible for interpretation services could only offer the Maltese language service in 71.3 per cent of requests.
Read the full article in the Times of Malta
No related posts.














Leave your response!