Home » Archive

Articles Archive for July 2009

Translation & interpreting jobs »

[22 Jul 2009 | No Comment | 1,904 views]

The European Investment Bank (EIB) in Luxembourg is looking for five freelance translators/revisors for English-French translations and revisions in the fields of finance, accounting, banking and EU matters.
Requirements: French mother tongue, degree in translation or other University degree, minimum 5 years of relevant full-time experience
Application deadline: 26 August 2009
More information on the EIB’s website.
To see more jobs for translators, visit the Language and Translation Job Board.

Translation & interpreting jobs »

[12 Jul 2009 | No Comment | 681 views]

The United Nations in Geneva, Division of Conference Management, is recruiting a French translator and precis writer.
Requirements: University degree or equivalent. Candidates must have passed the United Nations Competitive Examination for French translators and have at least two years of experience in translation with the United Nations. Perfect command of French and excellent knowledge of at least two other official languages of the United Nations.
Location: Geneva, Switzerland
Application deadline: 8 September 2009
More information on the United Nations Human Resources website.
To see more jobs for translators, visit the Language and Translation Job …

Translation & interpreting jobs »

[10 Jul 2009 | No Comment | 538 views]

The Commission of the European Communities has published a call for expressions of interest for translation and revision services for various language combinations:
- from Irish (GA) and Maltese (MT) into English (EN)
- from Bulgarian (BG), Czech (CS), Danish (DA), Dutch (NL), Estonian (ET), Finnish (FI), Irish (GA), Latvian (LV), Lithuanian (LT), Maltese (MT), Romanian (RO), Slovak (SK), Slovenian (SL), Swedish (SV) into French (FR)
-from French (FR) into Bulgarian (BG), Czech (CS), Danish (DA), Dutch (NL), Estonian (ET), Finnish (FI), Greek (EL), Hungarian (HU), Irish (GA), Italian (IT), Latvian (LV), Lithuanian …

Events for translators & interpreters »

[8 Jul 2009 | No Comment | 522 views]

The CLS Communication Legal Translation Conference will give existing and aspiring legal translators the opportunity to meet and listen to high-calibre legal experts and professionals, as well as the chance to get together and exchange ideas with other legal translators. [...]
The day will include a series of presentations by senior lawyers, experienced legal translators and academics who will be speaking on a wide-range of topics and giving their own personal perspectives. The speakers are multi-national and have experience of working under numerous jurisdictions, and this will be reflected in their …

Translation & interpreting jobs »

[6 Jul 2009 | No Comment | 430 views]

The International Food Policy Research Institute (IFPRI) is currently looking for highly qualified freelance translators in the following languages: Spanish and French principally, but also German, Portuguese, Chinese, and Japanese, amongst others.
Translators must be highly experienced in agricultural economics and nutrition and have excellent writing skills in their native language as well as proficiency in English.
More information on the IFPRI’s website.
To see more jobs for translators, visit the Language and Translation Job Board.

Events for translators & interpreters »

[6 Jul 2009 | No Comment | 285 views]

The IPCITI conferences are unique spaces where scholars from a variety of disciplines and professional cohorts meet to discuss work in progress in their fields of interest. This event marks the consolidation of a series of international conferences organised in collaboration between the University of Edinburgh, Dublin City University, the University of Manchester and Heriot-Watt University.
The fundamental aim of this conference is to promote a supportive environment in which young researchers can exchange ideas on current themes and issues in Translation Studies.
Dates: 21-22 November 2009
Location: Heriot-Watt University, Edinburgh, UK
More …

Events for translators & interpreters »

[6 Jul 2009 | No Comment | 220 views]

A two-day seminar exclusively for translators interested in polishing their target language writing skills.
This intensive, advanced level workshop will be based primarily on examples from French>English and English>French translation, but the focus is on writing. Translators of other languages are very welcome.
Dates: 21-23 August 2009
Location: Sugar Maples campus of the Catskill Mountain Foundation, State of New York, USA
More information on the seminar’s website.