Multilingual glossaries

Categories:  Multilingual glossaries

Disclaimer: These links are for information purposes only. I do not vouch for the accuracy of the glossaries linked to.

General glossaries

IATE – InterActive Terminology for Europe – European Union (EU languages)
Banque de données terminologique du Service de la langue française du Ministère de la Communauté française de Belgique (French, English, Dutch, German)
CILF (French, German, English, Spanish)
Innsbrucker Termbank Online (German, English, Spanish, French, Italian)
SwissTerms (Official designations of Swiss institutions, associations and groups – German, French, Italian, English)
TEPA term bank – The Finnish Terminology Centre (Finnish, Swedish, English, German, French, Danish, Norwegian, Estonian, Russian, Spanish, Italian, Latin, Dutch, Portuguese)
UNESCOTERM (English, French, Spanish, Arabic, Chinese, Russian)

Law and politics glossaries

Contract of employment – Cologne University of Applied Sciences (French, English, German)
Corpus Juris – European Parliament (French, German, English, Spanish)
Glosario del Estatuto del diputado – European Parliament (French, German, English, Spanish)
Glosario del Estatuto de los funcionarios – European Parliament (French, English, Spanish)
Glosario de los Consejos Europeos – European Parliament (Spanish, French, English, German)
Glosario del Grupo Socialista en el Parlamento Europeo – European Parliament (Spanish, French, English, German)
Intellectual property – Autores Científico-Técnicos y Académicos (French, English, Spanish)
Law and insurance – Estice (French, English, German)
Politics – Estice (French, English, German)
Real estate contracts – European Parliament (French, English, Spanish)
Multilingual legal glossary of equivalences – European Union (EU languages)

Economics and finance glossaries

Read the rest of this entry »

  • Share/Bookmark