Articles in the Translator & interpreter training Category
Translator & interpreter training »
Summer Translation Institute – Western Michigan University
Dates: 6 – 30 July 2010
Location: Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan, USA
Courses: Practicum in translation / Theory and business of translation (Arabic, German, Japanese, Old French, Russian – English)
More information on Western Michigan University’s website
Workshop in Scholarly Translation – University of California
Dates: 5 – 23 August 2010
Location: University of California, Los Angeles, USA
Courses: English to Chinese translation / Chinese to English translation
More information on UCLA Confucius Institute’s website
Summer Institute for Creative Writing and Literary Translation
Dates: 20 May – 26 June 2010
Location: John Cabot University, …
Distance learning »
Organised by: Imperial College, London, UK
Dates: 5 October – 18 December 2009 (11 weeks)
Course fee: £660 before 5 September 2009 / £825 after 5 September 2009
Course content:
Unit 1 – Introduction to the key concepts of software localisation
Unit 2 – Localisation case study and localisation process
Unit 3 – Brief overview of localisation tools and key names on keyboards
Unit 4 – Localising resource files – Introduction
Unit 5 – Localising resource files – Translation approach
Unit 6 – Localising resource files – Practice
Unit 7 – Localising online help – WinHelp I
Unit 8 – …
Distance learning »
On October 15, 2009, the interpreting department of ETI at the University of Geneva will launch its first full-fledged online doctoral program in interpreting research.
More information on the University’s website.
Distance learning »
Online Certificate in Technical Translation and Electronic Tools: Portuguese-English, English-Portuguese
Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, Spain
From May 5 to July 7 2009
50 hours, 10 weeks
Course modules:
The Professional Market (10 hours). What Is Translation?; Text and Brief; Translator-Client Relations.
Electronic Tools (15 hours). Revision Tools; Internet Searches and Resources; Terminology Management Tools; Translation Memories (SDL Trados, DéjàVu).
Translation Strategies (15 hours). Translation Techniques; Parallel Texts; Terminology Mining; Practical Considerations.
Final Projects (10 hours). Large translation projects to be carried out by the course participants, which will be expected to put into practice what they have …
Articles & news about translation & interpreting, Asia »
Friday, March 20, 2009
Medical translation course starts in May
By MARIKO KATO
Staff writer
Japan’s first full-scale medical translation course will start in May at translation colleges run by Inter Group Co. to produce trained interpreters for hospitals.
Yearlong courses in medical translation between Japanese and English will be held at five branches of Inter Group, known as Inter Schools, for a total of 104 students in Tokyo, Osaka, Nagoya, Hiroshima and Fukuoka.
The courses will be supervised by Rinku General Medical Center in Osaka, which opened an international clinic in 2006 where foreign patients …
Americas »
Escuela profesional de traducción e interpretación
Diplomado en traducción
Diploma in translation
Diplomado en interpretación
Diploma in interpreting
Languages: English – Spanish
(link to website)
Distance learning, Featured »
Argentina – Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Postgraduate certificate in translation skills
Organized with the City University of London
Languages: English – Spanish
Formación del traductor corrector en lengua española
Spanish language translator-editor
With Fundación Instituto Superior de estudios lingüísticos y literarios LITTERAE
Various short courses for translators
(link to website)
Australia – University of Western Sydney
Graduate certificate in interpreting and translation
(link to website)
Graduate diploma in translation
Available in distance mode for local students only.
Languages: Arabic – English, French – English, German – English, Italian – English, Mandarin – English, Japanese – English, Spanish – …




